北京环球语翼文化传播有限公司

公司简介

Transwings

Transwings是北京译部落国际翻译公司专属品牌。译部落是一家专门从事翻译及翻译相关服务的大型翻译公司。秉承 “为客户提供3EX级别翻译(Expert专家水准 / Experienced 深厚经验 / Extension 整体解决方案三位一体 )” 的理念,以高效、精湛、低成本为服务原则,译部落翻译力于为客户提供国际化的优质语言服务。公司自成立以来,一直秉承高质量、高速度的翻译服务理念,经过专业化服务运作,积累了丰富的翻译服务专业经验,可以充分满足广大客户的各种翻译服务需求。公司在经营中,以其优质高效的服务获得了广大客户的一致好评,并因此与众多的客户建立了长期的合作关系,成为了这些客户的专业翻译服务伙伴。

翻译团队

翻译服务

翻译研究 更多文章  翻译研究

科技论文写作与发表教程(4.2)

2013-10-16 11:59

4.2 科技论文的结构

科技论文要符合有效发表的要求,论文结构就应该规范,论文各部分就应该分明。当今的科技写作最常用的格式就是IMRAD.即 引言(Introduction)、方法(Methods)、结果(Results)、讨论(Discusion)。 "方法"在更多情况下指的是"材料与方法 (Methods and Materials).前者是后者的简称。

多年来科学界讲授和推荐的论文结构都是IMRAD。不过最近 几年,一些期刊和编辑倾向于采用其他的论文结构。自1972年和1979年IMRAD两次被美国国家标准协会指定为科学论文标准格式以来(American National Standards Institute, 1979年,论文格式日渐规范化。Cell和其他一些期刊亦引进了IMRAD的变体IRDAM.即把"方法"部分放到论文的最后一部分,而不是IMRAD采用的第二部分。有些期刊则要求把"方法"部分中的很多细节内容放到图表的说明中。

尽管出现了IMRAD的一些变体结构.IMRAD还是因为其极强的逻辑性而得到越来越广泛的应用。不管是撰写化学论文、考古学论文、经济学论文还是报道街头的犯罪事件,IMRAD格式通常都是作者的首选。陈述实验室研究结果的论文一般都采用IMRAD格式,但也有例外。比如,在撰写医药科学中的临床报告或地球科学中的实地考察报告时,就不一定采用IMRAD结构。不过,这些描述性的论文采用的结构也是先阐述问题后给出问题的解决方案。

有些情况下即使是陈述实验室研究结果的论文也未必完全采用IMRAD结构。比如,如果采用了若干个方法来做实验,并都取得相应的结果,可以把论文中的"材料与方法"部分和"结果"部分合并成"实验及结果"(Experiment)部分。有时如果实验结果很复杂或者结果间差异较大,可以把论文中的"结果"部分和"讨论"部分合并成一个部分。另外,有些期刊也发表"笔记"(Notes)或"短篇通讯"(Shortιommunications) .这种情况论文采用的是精简的IMRAD 结构。

在撰写科技论文的时候,可选择包括IMRAD在内的多种论文结构。所以,如果要决定采用一种结构,即要决定如何组织论文内容和采用哪种形式的标题等问题,就要参考欲投稿期刊的《作者须知》和该期刊上的类似论文,也可以从一些手册上查找一般性的信息。比如,Huth(1999)给出了几种典型的医学论文格式,Michaelson (1990)给出了几种典型的工程论文和报告的格式。事实上,即使想用 IMRAD格式来组织科技论文,最好还是参考一下所属研究领域中可参考的科技写作书籍,诸如Zeiger(2000)出版的生物科学论文写作书籍, Ebel、Bliefert和Russey ( 2004 )出版的化学论文写作书籍, Stember (2003)出版的心理学论文写作书籍。

总之,撰写科技论文要求的不是文学技巧,而是良好的结构和 内容。科技论文不是文学作品,撰写科技论文的人并不需要具备高度的文学素养。有些老派的科研人员认为,科技论文是文学作品,论文作者应充分展示个人风格和写作才能,他们还认为,多样化的论文风格能激发读者的阅读兴趣。当然,科学家喜爱阅读文学作品是件好事, 喜爱撰写文学作品更是大有裨益;但是,陈述科研结果必须实事求是,正如Booth (I 981)所说"科技写作中绝对不能使用言过其实的 浮夸字句。"

在现代社会,为了赶上研究领域的飞速发展,科技人员一般要阅读大量的科技论文。英语是科技领域的国际语言,不过对于很多科技人员而言,英语却是第二语言。因此,科技人员和编辑在报道科技成果时都需要一种简洁和易于理解的规范化写作体系。

 


2006-2012 北京译部落国际翻译有限公司 版权所有
Beijing E-buluo International Translation Co.,Ltd © All Rights Reserved http://www.transwins.com
公司地址:北京市朝阳区后现代城5号楼C座1101 电话:010-52894862 传真:010-58126862 手机:13681059052 E-mail:e-buluo@transguider.com
法律顾问:北京盈科律师事务所 刘卓 13910380132 DMOZ中文网站分类目录-免费收录各类优秀网站的中文网站目录. Coodir