北京环球语翼文化传播有限公司

公司简介

Transwings

Transwings是北京译部落国际翻译公司专属品牌。译部落是一家专门从事翻译及翻译相关服务的大型翻译公司。秉承 “为客户提供3EX级别翻译(Expert专家水准 / Experienced 深厚经验 / Extension 整体解决方案三位一体 )” 的理念,以高效、精湛、低成本为服务原则,译部落翻译力于为客户提供国际化的优质语言服务。公司自成立以来,一直秉承高质量、高速度的翻译服务理念,经过专业化服务运作,积累了丰富的翻译服务专业经验,可以充分满足广大客户的各种翻译服务需求。公司在经营中,以其优质高效的服务获得了广大客户的一致好评,并因此与众多的客户建立了长期的合作关系,成为了这些客户的专业翻译服务伙伴。

翻译团队

翻译服务

翻译研究 更多文章  翻译研究

教程:科技写作的历史(2.2)

2013-10-08 12:03

2.2 电子时代

许多科学家在开始科学生涯的时候,都是用纸和笔来撰写论文的。写好后,他们自己用打字机把论文打出来,或是请秘书帮 忙。那个时候,这些科学家或科学插图人员、科学摄影师都采用手工绘制图片和胶片影像。当论文准备好后,科学家们将几份论文原稿打包,通过邮局寄到某期刊编辑部。期刊编辑收到投稿后,给审稿人(referee;或同行评议人,peer reviewer)寄一份论文原稿:审稿人阅读完原稿后,将论文原稿和评审意见寄回期刊编辑部;编辑再给该论文的投稿人寄一封是否录用论文的决议信件。如果论文被 录用,投稿的科学家就要按评审意见对论文做必要的修改,并给期 刊编辑部邮寄回一份修改稿。收到修改稿后,文字加工编辑 (copyeditor)还要再次手工修改论文,排版人员(compositor)将编辑修改后的论文再录入排版。论文排版完成后,期刊编辑部会邮寄一 份给投稿人,让投稿人检查是否有排版错误并给编辑部反馈意见。 在论文最终出版前,为了方便无法去图书馆查阅这本期刊或无法复印到这份论文的同行,投稿人可向该期刊定购这篇论文的重印本。

如今的出版过程已经大不一样了。文字处理器、图形绘制软件、数字影像等给发表科技论文的各环节带来了极大的便利。许多期刊都有在线系统以供作者投稿和审稿人审稿。编辑和作者都是通过电子方式进行沟通。编辑通常都是在线修改论文,作者也是在线 接收排版后的论文并对论文再做检查。很多期刊既有印刷版又有电 子版,但有的期刊只有电子版。有些期刊提供一些电子材料 如 补充材料或数字影像等 以辅助在线发表的论文。读者也可以通过作者的个人主页或作者所在研究机构的网站来获取论文。出版过程的变化对作者的技术能力提出了更高的要求。但总体来讲,这些变化加速和方便了出版过程,也为读者提供了更好的服务。

尽管出版过程出现了很大变化,但是出版过程中的很多要素 仍保持不变,例如科技论文的基本结构、科技论文从投稿到录用的程序科技出版中的职业操守、优秀科技论文的主要特点等。特别值得一提的是,大多数科技领域一直采用IMRAD的科技论文结构。

2006-2012 北京译部落国际翻译有限公司 版权所有
Beijing E-buluo International Translation Co.,Ltd © All Rights Reserved http://www.transwins.com
公司地址:北京市朝阳区后现代城5号楼C座1101 电话:010-52894862 传真:010-58126862 手机:13681059052 E-mail:e-buluo@transguider.com
法律顾问:北京盈科律师事务所 刘卓 13910380132 DMOZ中文网站分类目录-免费收录各类优秀网站的中文网站目录. Coodir