北京环球语翼文化传播有限公司

公司简介

Transwings

Transwings是北京译部落国际翻译公司专属品牌。译部落是一家专门从事翻译及翻译相关服务的大型翻译公司。秉承 “为客户提供3EX级别翻译(Expert专家水准 / Experienced 深厚经验 / Extension 整体解决方案三位一体 )” 的理念,以高效、精湛、低成本为服务原则,译部落翻译力于为客户提供国际化的优质语言服务。公司自成立以来,一直秉承高质量、高速度的翻译服务理念,经过专业化服务运作,积累了丰富的翻译服务专业经验,可以充分满足广大客户的各种翻译服务需求。公司在经营中,以其优质高效的服务获得了广大客户的一致好评,并因此与众多的客户建立了长期的合作关系,成为了这些客户的专业翻译服务伙伴。

翻译团队

翻译服务

翻译研究 更多文章  翻译研究

翻译是一个大有可为的行业__译部落国际翻译网

2012-06-19 09:57

翻译虽然不是一个暴利行业,但的确是一个大有可为的行业。这表现在两个方面:一方面是市场需求巨大,另一方面是同时人才缺口巨大。

  我国的翻译市场到底有多大?由于翻译行业尚未纳入国家统计系统,目前还没有一个准确的数字。但有信息资料反映,2003年全国翻译产值为110亿元,2005年为200亿元,2007年有可能已经达到300亿元。尽管这些数据未得到国家权威部门的确认,只能作为参考,但从侧面反映了中国翻译市场潜在的发展空间。

  这样庞大的市场需要有一支同样庞大的翻译队伍来承担,但我国这方面的人才严重不足。据国家人事部统计,2006年我国在岗聘任的具有翻译专业技称的职业翻译仅3.5万人;自2003年开始的全国翻译专业资格(水平)考试,到2008年底已吸引了8万人次报考,但其中仅有1.3万人次获得了证书。当然,还有很多既没有参加考试、也没有评定翻译职称的自由职业者和兼职译者也在从事翻译工作,有一些做得非常专业,但从市场整体情况来看,合格的翻译人员还是供不应求,而且缺口非常大。这对于翻译服务企业而言是一种劣势,但对于有志于进入翻译行业的人而言,则是大展宏图的良好机会。

 
  但翻译并不像有些媒体宣传的那样是一个金饭碗。事实上,我国翻译人才市场的竞争非常激烈,特别是在中低端市场,竞争尤为激烈。只要想一想我们每年有多少外语专业的学生毕业就明白形势的严峻了,因为 “懂外语即会翻译”的观念仍然相当盛行。

  那么,社会、翻译产业到底需要什么样的人才,个人如何在激烈的竞争中胜出,在翻译产业找到一份满意的工作呢?

2006-2012 北京译部落国际翻译有限公司 版权所有
Beijing E-buluo International Translation Co.,Ltd © All Rights Reserved http://www.transwins.com
公司地址:北京市朝阳区建国路88号Soho现代城A座0812 电话:010-52894862 传真:010-58126862 手机:13681059052 E-mail:e-buluo@transguider.com
法律顾问:北京盈科律师事务所 刘卓 13910380132 DMOZ中文网站分类目录-免费收录各类优秀网站的中文网站目录. Coodir