北京译部落国际翻译有限公司

公司简介

Transwings

Transwings是北京译部落国际翻译公司专属子品牌。译部落是一家专门从事翻译及翻译相关服务的大型翻译公司。秉承 “为客户提供3EX级别翻译(Expert专家水准 / Experienced 深厚经验 / Extension 整体解决方案三位一体 )” 的理念,以高效、精湛、低成本为服务原则,译部落翻译力于为客户提供国际化的优质语言服务。公司自成立以来,一直秉承高质量、高速度的翻译服务理念,经过专业化服务运作,积累了丰富的翻译服务专业经验,可以充分满足广大客户的各种翻译服务需求。公司在经营中,以其优质高效的服务获得了广大客户的一致好评,并因此与众多的客户建立了长期的合作关系,成为了这些客户的专业翻译服务伙伴。

翻译团队

翻译服务

案例赏析 更多文章  大类名称

新闻报道常用专业词汇_Transwings

2012-05-31 12:27
英语新闻词汇大全
accredited journalist n. 特派记者
advertisement n.广告 .
advance n.预发消息;预写消息
affair n.桃色新闻;绯闻
anecdote n.趣闻轶事
assignment n.采写任务
attribution n. 消息出处,消息来源
back alley news n. 小道消息
backgrounding n.新闻背景
Bad news travels quickly. 坏事传千里。
banner n.通栏标题
beat n.采写范围
blank vt. "开天窗"
body n. 新闻正文
boil vt.压缩(篇幅)
box n. 花边新闻
brief n. 简讯
bulletin n.新闻简报
byline n. 署名文章
caption n.图片说明
caricature n.漫画
carry vt.刊登
cartoon n.漫画
censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查
chart n.每周流行音乐排行版
clipping n.剪报
column n.专栏;栏目
columnist n.专栏作家
continued story 连载故事;连载小说
contributing editor 特约编辑
contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿
contributor n.投稿人
copy desk n.新闻编辑部
copy editor n.文字编辑
correction n.更正(启事)
correspondence column读者来信专栏
correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者
cover vt.采访;采写
cover girl n. 封面女郎
covert coverage 隐性采访;秘密采访
crop vt.剪辑(图片)
crusade n.宣传攻势
cut n.插图 vt.删减(字数)
cut line n.插图说明
daily n.日报
dateline n.新闻电头
deadline n.截稿时间
dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻)
digest n.文摘
editorial n.社论
editorial office 编辑部
daily   日报
morning edition   晨报
evening edition   晚报
quality paper   高级报纸
popular paper   大众报纸
evening paper   晚报
government organ   官报
party organ   党报
trade paper   商界报纸
Chinese paper   中文报纸
English newspaper   英文报纸
vernacular paper   本国文报纸
Japanese paper   日文报纸
political news   政治报纸
Newspaper Week   新闻周刊
the front page   头版,第一版
bulldog edition   晨版
article   记事
headline   标题
banner headline   头号大标题
byline   标题下署名之行
dateline   日期、发稿地之行
big news   头条新闻
hot news   最新新闻
exclusive news   独家新闻
scoop   特讯
feature   特写,花絮
criticism   评论
editorial   社论
review,comment   时评
book review   书评
topicality   时事问题
city news   社会新闻
column   栏
letters   读者投书栏
general news column   一般消息栏
cartoon,comics   漫画
cut   插图
weather forecast   天气预报
serial story   新闻小说
obituary notice   讣闻
public notice   公告
advertisement   广告
calssified ad   分类广告
flash-news   大新闻
extra   号外
the sports page   运动栏
literary criticism   文艺评论
Sunday features   周日特刊
newsbeat   记者采访地区
news blackout   新闻管制
press ban   禁止刊行
yellow sheet   低俗新闻
tabloid   图片版新闻
"Braille" edition   点字版
newspaper office   报社
publisher   发行人
proprieter   社长
bureau chief, copy chief   总编辑
editor-in-chief   总主笔
editor   编辑, 主笔
newsman, newspaperman, journalist   新闻记者
cub reporter   初任记者
reporter   采访记者
war correspondent, campaign badge   随军记者
columnist   专栏记者
star reporter   一流通讯员
correspondent   通讯员
special correspondent   特派员
contributor   投稿家
news source   新闻来源
informed sources   消息来源
newspaper campaign   新闻战
free-lancer writer   自由招待会
press box   记者席
news conference, press conference   记者招待会
International Press Association   国际新闻协会
distribution   发行
circulation   发行份数
newsstand, kiosk   报摊
newspaper agency   报纸代售处
newsboy   报童
subscription (rate)   报费
newsprint   新闻用纸
Fleet Street   舰队街
 
 
acredited journalist n. 特派记者
advertisment n.广告 .
advance n.预发消息;预写消息
affair(e) n.桃色新闻;绯闻
anecdote n.趣闻轶事
assignment n.采写任务
attribution n. 消息出处,消息来源
back alley news n. 小道消息
backgrounding n.新闻背景
Bad news travels quickly. 坏事传千里。
banner n.通栏标题
beat n.采写范围
blank vt. "开天窗"
body n. 新闻正文
boil vt.压缩(篇幅)
box n. 花边新闻
brief n. 简讯
bulletin n.新闻简报
byline n. 署名文章
caption n.图片说明
caricature n.漫画
carry vt.刊登
cartoon n.漫画
censor vt. 审查(新闻稿件),新闻审查
chart n.每周流行音乐排行版
clipping n.剪报
column n.专栏;栏目
columnist n.专栏作家
continued story 连载故事;连载小说
contributing editor 特约编辑
contribution n.(投给报刊的)稿件;投稿
contributor n.投稿人
copy desk n.新闻编辑部
copy editor n.文字编辑
correction n.更正(启事)
correspondence column读者来信专栏
correspondent n.驻外记者;常驻外埠记者
cover vt.采访;采写
covergirl n. 封面女郎
covert coverage 隐性采访;秘密采访
crop vt.剪辑(图片)
crusade n.宣传攻势
cut n.插图 vt.删减(字数)
cutline n.插图说明
daily n.日报
dateline n.新闻电头
deadline n.截稿时间
dig vt.深入采访;追踪(新闻线索);“挖”(新闻)
digest n.文摘
editorial n.社论
editorial office 编辑部
editor's notes 编者按
exclusive n.独家新闻
expose n.揭丑新闻;新闻曝光
extra n.号外
eye-account n.目击记;记者见闻
faxed photo 传真照片
feature n.特写;专稿
feedback n.信息反馈
file n.发送消息;发稿
filler n.补白
First Amendment (美国宪法)第一修正案(内容有关新闻、出版自由等)
five "W's" of news 新闻五要素
flag n.报头;报名
folo (=follow-up) n.连续报道
Fourth Estate 第四等级(新闻界的别称)
freedom of the Press 新闻自由
free-lancer n.自由撰稿人
full position 醒目位置
Good news comes on crutches. 好事不出门。
grapevine n.小道消息
gutter n.中缝
 
hard news 硬新闻;纯消息
headline n.新闻标题;内容提要
hearsay n.小道消息
highlights n. 要闻
hot news 热点新闻
human interest 人情味
ib-depth reporting 深度报道
insert n.& vt.插补段落;插稿
interpretative reporting 解释性报道
invasion of privacy 侵犯隐私(权)
inverted pyramid 倒金字塔(写作结构)
investigative reporting 调查性报道journaslism n.新闻业;新闻学
Journalism is literature in a hurry 新闻是急就文学.
journalist n.新闻记者
kill vt.退弃(稿件);枪毙(稿件)
layout n.版面编排;版面设计
lead n.导语
libel n. 诽谤(罪)
makeup n. 版面设计
man of the year 年度新闻人物,年度风云人物
mass communication 大众传播(学)
mass media 大众传播媒介
masterhead n.报头;报名
media n.媒介,媒体
Mere report is not enough to go upon.仅是传闻不足为凭.
morgue n.报刊资料室
news agency 通讯社
news clue 新闻线索
news peg 新闻线索,新闻电头
newsprint n.新闻纸
news value 新闻价值
No news is good news.没有消息就是好消息;不闻凶讯便是吉。
nose for news 新闻敏感
obituary n.讣告
objectivity n.客观性
off the record 不宜公开报道
opinion poll 民意浏验
periodical n.期刊
pipeline n.匿名消息来源
popular paper 大众化报纸;通俗报纸
press n.报界;新闻界
press conference 新闻发布会;记者招待台
press law 新闻法
press release 新闻公告;新闻简报
PR man 公关先生
profile n. 人物专访;人物特写
proofreader n.校对员
pseudo event 假新闻
quality paper 高级报纸;严肃报纸
quarterly n.季刊
readability n.可读性
reader's interest 读者兴越
reject vt.退弃(稿件)
remuneration n. 稿费;稿酬
reporter n.记者
rewrite vt. 改写(稿件),改稿
round-up n.综合消息
scandal n.丑闻
scoop vt.“抢”(新闻) n.独家新闻
sensational a.耸人听闻的;具有轰动效应的
sex scandal 桃色新闻
sidebar n.花絮新闻
slant n.主观报道;片面报道
slink ink “爬格子”
softnews 软新闻
source n.新闻来源;消息灵通人士
spike vt.退弃(稿件);“枪毙”(稿件)
stone vt.拼版
story n.消息;稿件;文章
stringer n.特约记者;通讯员
subhead n.小标题;副标题
supplement n.号外;副刊;增刊
suspended interest 悬念
thumbnail n.“豆腐干”(文章)
timeliness n.时效性;时新性
tip n.内幕新闻;秘密消息
trim n. 删改(稿件)
update n.更新(新闻内容),增强(时效性)
watchdog n.&vt.舆论监督
weekly n.周报
wire service n.通讯社
常用新闻词汇和术语
judo 柔道
karate 空手道
kiosk 小卖部
knock-out system 淘汰制
knowledge economy 知识经济
ksei 棋圣
laid-off 下岗
leading actor 男主角
lease 租约,租期
man of mark 名人,要人
manuscript 原稿,脚本
marriage lines 结婚证书
master key 万能钥匙
medium 媒体,媒介
mercy killing 安乐死
moped 助力车
Moslem 穆斯林
multimedia 多媒体
music cafe 音乐茶座
national anthem 国歌
negative vote 反对票
nest egg 私房钱
news agency 通讯社
 
news briefing 新闻发布会
news conference 记者招待会
news flash 短讯,快讯
nominee 候选人
notions 小商品
null and void 无效的
off-hour hobby 业余爱好
off-the-job training 脱产培训
on standby 待命
on-the-job training 在职培训
on-the-spot broadcasting 现场直播
opinion poll 民意测验
overpass (人行)天桥
overseas student 留学生
overture 序曲
overwhelming majority 压倒性多数
palm phone 大哥大
parliament 国会
passerby 过路人
pay-to-the-driver bus 无人售票车
peaceful co-existence 和平共处
peace-keeping force 维和部队
peak viewing time 黄金时间
pedestrian 行人
pension insurance 养老保险
Pentagon 五角大楼
perk 外快
PM = prime minister 首相,总理
politburo 政治局
poor box 济贫箱
pope 教皇
pose for a group photo 集体合影留念
poverty-stricken area 贫困地区
power failure 断电,停电
premiere 首映,初次公演
press briefing 新闻发布会
press corps 记者团
press spokesman 新闻发言人
prize-awarding ceremony 颁奖仪式
professional escort "三陪"服务
profiteer 投机倒把者
protocol 草案,协议
puberty 青春期
public servant 公务员
questionnaire 调查表
quick-frozen food 速冻食品
quiz game 智力竞赛
racial discrimination 种族歧视
rapport 默契
reciprocal visits 互访
recital 独唱会,独奏会
red-carpet welcome 隆重欢迎
red-hot news 最新消息
red-letter day 大喜之日
redundant 下岗人员
re-employment 再就业
rep = representative 代表
rip off 宰客
senate 参议院
tenure of office 任职期
the other man / woman 第三者
top news 头条新闻
tornado 龙卷风
tour de force 代表作
township enterprises 乡镇企业
township head 乡长
traffic tie-up 交通瘫痪
truce 停火,休战
trustee 董事
two-day dayoffs 双休日
tycoon 巨富
umpire 裁判
V.D. = venereal disease 性病
vaccine 疫苗
vehicle-free promenade 步行街
vote down 否决
well-off level 小康水平
well-to-do level 小康水平
Who's Who 名人录
working couple 双职工
wreckage 残骸
 
新闻词汇精选
1.Academy Awards 学院奖(奥斯卡金像奖)
2. Apollo Program 阿波罗计划
3. Mr Bean 豆子先生
4. Beat Generation 垮了的一代
5. Bible 《圣经》
6. Black Monday 黑色星期一
7. Broadway(New York) 百老会
8. Central Park 中央公园
9. Charlie Chaplin 查利·卓别林
10. Chinatown 唐人街
11.Civil rights movement 民权运动
12.Bill Clinton 比尔·克林顿
13.Coca-cola 可口可乐
14.Cookbooks 烹饪书
15.Cosmopolitan 大都
16.Cowboy 牛仔
17.Credit Card 信用卡
18.Disneyland 迪斯尼乐园
19.First lady 第一夫人
20.ghost towns 鬼城
21.the God father 教父
22.Grammy Awards 格来米奖
23.Great Depressions 大萧条
24.Great Salt lake 大盐湖
25.Gulf War 海湾战争
26.Halloween 万圣节(节)
27.Hariem 哈雷特(黑人区)
28.Harvard University 哈佛大学
29.Oxford University 牛津大学
30.Camoridge University 剑桥大学
31.Holiday Inn 假日酒店
32.Hollywood 好来坞
33.home computer 家用电脑
34.home video 家用录像
35.hot dog 热狗
36.Independence Day 独立日
37.Michael Jordan 麦克尔·乔丹
38.Michael Jackson 麦克尔·杰克逊
39.Helen Keller 海伦·凯莉
40.Kennedy Assasination 肯尼迪暗杀案
41.Kentucky Fried 肯德鸡
42.Bill Jean 比尔·金
43.Martin Luther King 马丁·路德金
44.Kodak 科达
45.Korean War 朝鲜战争
46.Lincoln Memorial 林肯纪念碑
47.Little Rock 小万城
48.Los Angeles 洛杉机
49.Bruce Lee 李小龙
50.McDonalds 麦当劳
   51.Madonna 麦当娜
52.Marijuana 大麻
53.Marlboro Man 万宝路人
54.Mickey Mouse 米老鼠
55.MTV 音乐电视
56.Pan-American 泛(全)美国
57.Newsweek 新闻周刊
58.New York Times 纽约时报
59.Panama Canal 巴拿马运河
60.Peanuts 小人物
61.Sino-US 中美之间的
62.Pearl Harbor 珍珠港
63.Peter Pan 彼得潘
64.Playboy 花花公子
65.quiz shows 问答比赛节目
66.quarterback 四分卫
67.Redwood National Park 红杉林国家公园
68.Reader's Digest 读者人摘
69.Santa Claus 圣诞老人
70.Sound of Music 音乐之声
71.Super man 超人
72.Thriller 令人激动的东西
73.Times Square 时代广场
74.TV Guide 电视导报
75.20th Century-Fox 20世纪福克斯
76.Uncle Sam 美国政府
77.USA Today 今日美国
78.Valentine's Day 情人节
79.Vietnam War 越南战争
80.Vogue 《时尚》杂志
81.Wall Street Journal 华尔街
82.Warner Brothers 华纳兄弟
83.Washington D.C. 华盛顿特区
84.the War of the World 世界大战
85.Watergate 水门事件
86.Western Film 西部片
87.West Point 西点
88.Wheel of Fortune 幸运之轮
89.White House 白宫
90.White Christmas 白色圣诞节
91.Yellowstone National Park 黄石国家公园
92.Zorro 佐罗
93.Yuppies 雅皮士
94.Oscar Awards 奥斯卡奖
95.Cosovo War 科索沃战争
96.Nato 北约
97.the Olympic Games 奥运会
98.George Washington 乔治华盛顿
99.Father Christmas 圣诞老人
Ace in the hole 王牌
2. Act of God 天意
3. Adam 's apple 喉结
4.Airhead 浅薄无知、愚蠢的
5.All thumbs 手太笨的
6.Baby boomer 生育高峰期出生
7.go bananas 疯狂的,心急如焚,非常激动
8.Best-Seller 畅销书
9.Better half 配偶
10.Bible belt 《圣经》地带
11.Big Apple 纽约
12.Bigwig 要人,大人物
13.the Birds and the Bees 初步的性教育
14.Bite the bullet 忍痛,咬紧牙关
15.Blabber-mouth 饶舌者,碎嘴子
16.Blood money 付给杀手的钱
17.Blow-out 轮胎爆裂
18.Blue moon 几乎不
19.Body snatcher 盗尸者,盗尸犯
20.Bread-winner 赚钱养家的人
21.Butter-ball 肉球,胖墩妹
22.(Piece of) cake 简单易做的事
23.Cat out of the bag 泄漏秘密
24.Clone 几乎一模一样的人或物
25.Cold turkey 突然完全戒毒或戒烟
26.Couch Potato 花大量时间看电视的人,电视迷
27.Cow college 小且不出名的乡间大学
28.Crocodile tears 鳄鱼的眼泪,假悲伤
29.Cup of tea 心爱之物,喜欢的事
30.Dark horse 黑马,爆冷门的运动员
31.Dear john(little) 绝交信
32.Diploma mill 文凭制造工厂,不入流学校
33.Doodle 信手涂画,边想事边乱涂写
34.Down-to-earth 现实的,实际的
35.early bird 早起的人,提前到达的人
36.Put all one's eggs in one basket 太冒险了
37.fall guy 替死鬼
38.Fat cat 有钱人
39.Fifth-wheel 多余的人或物
40.fifty-fifty 平均地
41.fish-story 夸张的故事
42.Fox 性感的人
43.Ghost-write为人代笔的作家,捉刀人
44.Green light 绿灯,认可,准许
45.Happy-go-lucky 随遇而安的
46.Hayseed 乡下佬,乡巴佬
47.Hayday 全盛时期,顶峰时期
48.Hippie 嬉皮士
1.      49.(Sell like)Hotcakes 销售很快
50.Ins and outs 详细,细节,全部
51.Hot potato 使人厌恶的事
52.In the doghouse 失宠
53.In the red 赤字
54.Joe Blow 普通人,常人
55.John Henry 罢名,签名
56.Lady-killer 使女人倾倒的男人
57.Left-over 剩饭
58.Legwork 外勤
59.Lemon 伪劣品
60.Letdown 失望,幻灭
61.Lifer 无期徒刑犯
62.Litter-bug 乱扔废物的人
63.Lovey-dovey 伤感情的
64.(Out to)lunch 疯狂的
65.Man eater 食人的野人
66.Micky mouse 幼稚的
67.Midlife Crisis 中年危机
68.(Burn the)midnight oil 开夜车
69.Muscle man 肌肉发达的男人
70.Mr Clean 廉洁奉公的人
71.Neck and neck 并排
72.No-No 被禁止的事
73.Nuke 核武器
74.Pain in the neck 头痛的事
75.Pain killer 止痛药
76.Peanuts 小零碎,微不足道的钱
77.Pee wee 小人物
78.Pen 监狱
79.Pick Pocket 扒手
80.Can 洗手间
81.Pig out 狼吞虎回地吃
82.Pie in the sky 空想的计划
83.Pillow talk 枕边悄悄话
84.Rat race 激烈竞争
85.Red-handed 当场,正在作案
86.Red-neck (美国南部)且好斗的穷人
87.Rip-off 诈骗,误传,劣质品
88.Roll cut the red carpet(for)铺红地毯;隆重地欢迎
89.Roman holiday 罗马假日,如古罗马人以观看残忍博斗不乐
90.Romeo 罗密;恋人(男人)
91.Round-the-clock 夜以继日,24小时地
92.Rubber stamp 橡皮图章;不假思索变签字批准的人,机构
93.Rush hour 高峰时间
94.Scrooge 守财奴
95.Second banana 喜剧演员的配角,搭挡
96.Second childhood 第二童年;老糊涂
97.Second wind 恢复精力
98.Short fuse 脾气暴燥
99.Short-handed 人手不足
100.Sleep walking 梦游
101.Smell the coffee 清醒过来,认识到事物的本质
102.Smash up 严重的汽车相撞
103.Snow job 骗局
104.Soap box 临时讲台
105.Soap opera 肥皂剧,言情性的连续剧
106.Sob story 伤心的故事
107.Soft touch 软耳根子的人
108.Songbird 女歌手,女歌唱家
109.Sounding board 共鸣板,被征询意见的人
110.Sour grapes 酸葡萄
111.Spring fever 花粉热,春倦症
112.Sporless 无污点的
113.the stork (white stork) 鹳(白鹳)象征婴儿的诞生
114.Sugar daddy 在少女身上乱花钱的老色迷
115.Sweet talk 甜言蜜语地劝诱
116.Sweet tooth 喜吃甜食的人
117.Thriller 恐怖,侦探小说等
118.Top banana 主要人物
119.Top-40 四十张最畅销唱片
120.Tooth fairy 拔牙齿的妖精


 

2006-2012 北京译部落国际翻译有限公司 版权所有
Beijing E-buluo International Translation Co.,Ltd © All Rights Reserved http://www.transwins.com
公司地址:北京市朝阳区建国路88号Soho现代城A座0812 电话:010-52894862 传真:010-58126862 手机:13681059052 E-mail:e-buluo@transguider.com
法律顾问:北京盈科律师事务所 刘卓 13910380132 DMOZ中文网站分类目录-免费收录各类优秀网站的中文网站目录. Coodir