北京译部落国际翻译有限公司

公司简介

Transwings

Transwings是北京译部落国际翻译公司专属品牌。译部落是一家专门从事翻译及翻译相关服务的大型翻译公司。秉承 “为客户提供3EX级别翻译(Expert专家水准 / Experienced 深厚经验 / Extension 整体解决方案三位一体 )” 的理念,以高效、精湛、低成本为服务原则,译部落翻译力于为客户提供国际化的优质语言服务。公司自成立以来,一直秉承高质量、高速度的翻译服务理念,经过专业化服务运作,积累了丰富的翻译服务专业经验,可以充分满足广大客户的各种翻译服务需求。公司在经营中,以其优质高效的服务获得了广大客户的一致好评,并因此与众多的客户建立了长期的合作关系,成为了这些客户的专业翻译服务伙伴。

翻译团队

翻译服务

新闻中心 更多文章  新闻中心

翻譯界美少女 黃可凡繁星進台大

2010-08-02 16:54

                                                      聯合報╱記者李青霖/新竹市報導

英文翻譯界美少女黃可凡。 記者李青霖/攝影
       英文翻譯界美少女黃可凡,參加繁星計畫錄取台大物理系,文理兼備讓人羨慕;她說,父親讀物理,對物理有一定嚮往,她相信讀起來會很有趣。

       其實,黃可凡好像沒有不感興趣的科目,今年學測考了73級分,英語、數學、自然、社會都滿級分,最拿手的國文反而失常,得13分,原本她計畫如果拿75滿級分,會填台大電機;「物理也不壞」,最重要是,心裡一塊石頭可以放下來。

       黃可凡11歲時,放暑假沒參加夏令營,媽媽跟她玩遊戲,只要翻譯一個章節給100元,黃可凡找了本「夏綠蒂的網」,很快翻成並印刷出版,備受矚目。

       13歲時,她只花7個月翻譯完成30萬字奇幻小說「龍騎士」,這兩本書都拍成電影;14歲跟母親滕怡光共同翻譯成長書「少年大不同」,以後陸續翻譯電影大發現、穀倉來了新朋友、完美的形容詞等書,為自己賺進豐厚稿費。

       黃可凡在竹科實中小學時,養成每天寫一篇「心靈隨筆」習慣,奠下中文基礎,英文興趣是媽媽從小念英文故事開始,加上外國家教,「多半時間自己閱讀」。

       上新竹女中後課業較重,黃可凡專注課業,她的心得是:「不要累積疑問」,當天上課有問題當天解決,要不然愈積愈多,更難釐清;「多做、多練習很重要」。

        黃可凡每周用電腦打出「一周讀書計畫表」,完成就劃掉,段考前兩周還作段考讀書計畫,依時程完工,最晚12點就寢。

       「她做事比人專注。」滕怡光說,這是為什麼,心思細緻的黃可凡,看似輕鬆無為,卻什麼事都做得很好。


2006-2012 北京译部落国际翻译有限公司 版权所有
Beijing E-buluo International Translation Co.,Ltd © All Rights Reserved http://www.transwins.com
公司地址:北京市朝阳区后现代城5号楼C座1101 电话:010-52894862 传真:010-58126862 手机:13681059052 E-mail:e-buluo@transguider.com
法律顾问:北京盈科律师事务所 刘卓 13910380132 DMOZ中文网站分类目录-免费收录各类优秀网站的中文网站目录. Coodir